The difference between "ムカつく" and ”イライラする”

July 17, 2020

Sponsored Links

They are verbs that are often used when describing situations in which someone/something makes you feel angry. The nuance is slightly different.

"ムカつく" is a colloquial style of "腹が立つ". It is used when someone/something pisses you off.

”イライラする is similar to "うざい". It is used when describing situations in which someone/something is bothering you. It often indicates that you are panicking/frustrated because you can't do what you want to do.

Ken and Leo are talking about their colleague.

  • Ken: Mike is smart and works hard. I don't know why, but I'm pissed off with the way he speaks.
    マイクは頭が良いし、働き者だけど、なんかアイツの話し方ってムカつく
  • Leo: I know how you feel. His way of talking is kind of bossy.
    わかる。偉そうなんだよ。
  • Ken: Could be. And I don't know why he tries to talk with Kansai dialect even though he is from Tokyo. It's annoying.
    そうかも。東京出身なのに、なぜか関西弁を喋ろうとするし。ムカつく
Meg is complaining about her boss.

  • Meg: I’m so irritated with Jeff. I have so many things to do, but he keeps asking me for favors.
    あー、イライラする。やることが山ほどあるのに、ジェフは次から次へと作業を依頼してくる。
  • Amy: He's still doing that? I'll help you after I finish with my tasks. Could you hang on a bit? I'll be done in about 30 minutes.
    まだ、作業を振ってくるの?(自分の)作業が終わったら手伝うよ。ちょっと待って。30分くらいで終わるから。
  • Meg: Thank you.
    ありがとう。

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON, TIPS
-,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.