The difference between "待ち遠しい" and "待ちきれない"

May 21, 2020

Sponsored Links

They have the same meaning "can't wait for something". They are usually interchangeable. "待ち遠しい" is always used in a positive way, it indicates that you're willing to wait for something to happen. "待ちきれない" is used in both positive and negative way and it indicates your frustration when you have to wait for something.

Meg and her mom are waiting for the whole family to be together.

  • Mom : It'll be time for dinner. Let's eat this pizza once everyone has arrived.
    もうすぐ夕食の時間だよ。皆が集まったら、このピザを食べよう。
  • Meg : It looks very delicious. I can't wait for dinner!
    美味しそう。夕食が待ち遠しい(or待ちきれない)
    ---> In this case, it indicates that she is so excited in eating the pizza with her family. You can use both expressions.
  • (Her mom leaves the kitchen and then returns in a while.)
  • Meg : Mom, I'm sorry I ate a slice of the pizza. I couldn't wait for dad to come.
    お母さん、ごめんなさい。ピザ一切れ食べちゃった。(お父さんが来るのが)待ちきれなかった
    ---> In this case, it indicates that she didn't want to wait for a long time. You can only use "待ちきれない".

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-TIPS
-,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.