困る[komaru]: not knowing what to do/be bothered/struggle with

August 29, 2020

Sponsored Links

It is a verb that has three meanings.
The first meaning is “not knowing what to do”. It is used to describe situations in which you’re worried about how to deal with something.
The second meaning is “be bothered”. It is used to describe situations in which something is annoying.
The third meaning is ”struggle with”. It is used to describe situations in which you have difficulty with a lack of necessities.

Meg and Amy are done with work for the day.

  • Amy: The deadline for the report is approaching, but I couldn’t work as much as I wanted today.
    レポートの提出期限が近付いているけど、今日は思ったほど捗らなかった。
  • Meg: Are you okay?
    大丈夫?
  • Amy: Hmm, if I can’t finish half of it tomorrow, it will be a problem. Anyway, I’m leaving because I’m so tired and my brain doesn’t work anymore.
    んー、明日半分終わらなかったら、困るな。今日は疲れたし、もうこれ以上頭が回らない(*1).
  • Meg: I have written that kind of report. Let me know if you need any kind of help.
    その手(*2)のレポートは書いた事があるから、何か困ったら言ってね。
Ken and Leo are working, but there is a new building under construction next-door.

  • Ken: The noise outside is distracting me. I can’t concentrate on my tasks.
  • 外の音がうるさくて困るよ。仕事に集中できないよ。
  • Leo: Same. By the way, do you remember the homeless people who were around there before the construction started?

  • 僕も。そう言えば、工事が始まる前に、あの辺に住んでいたホームレスを覚えている?
  • Ken: Yeah. Where did they go? I guess they must have trouble finding a place to stay.

  • うん。どこに行ったんだろう?住む所に困っているんだろうな。
*1 頭が回らない: It is a common phrase that means ”not thinking straight”.
*2 その手: It is a noun that means ”that kind of”.

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.