気分転換[kibuntenkan]: for a change

October 31, 2020

Sponsored Links

It is a four-character idiom and means ”for a change”. It is used to describe situations in which you refresh your mind/brain. It is often used when you are sick of the same routine work or you are feeling down.
”気晴らし”, ”息抜き”, ”リフレッシュ” are synonyms for ”気分転換”.

Ken learns English for a few hours everyday.

  • Ken: 二か月後にTOEICを受けるんだけど、高得点を取る自信がない。
    I’ll take the TOEIC exam in two months, but I have no confidence in getting a high score.
  • Leo: ん?
    Why?
  • Ken: なんか英語が上達している気がしなくて。今回は諦めようかな。
    I just feel like my English hasn’t improved very much. I wonder if I should give it up this time.
  • Leo: 今諦めるのはもったいない(*)よ。一生懸命勉強したんだから。んー、たまには気分転換が必要かも。
    It would be a shame to stop now. You worked hard for it. Well, I think you might need a break from it sometimes.
  • Ken: そうかも。飲みに行かない?
    Maybe. Do you want to go out for a drink?
  • Leo: いいよ!
    Sure!
Meg and Amy work overtime everyday.

  • Meg: ねぇ、やっと今度のプレゼンの準備が終わった。
    Hey, I’ve finally done the preparation for the upcoming presentation.
  • Amy: お疲れ様!私はまだ忙しいけど、木曜には落ち着きそう。
    Well done! I'm still busy, but it will settle down on Thursday.
  • Meg: よかったね!最近デスクで夕食をとっているから、気分転換に美味しい物でも食べに行こうよ!
    Great! We’ve been eating dinner on our desks lately. Let’s go out to eat something delicious for a change!
  • Amy: いいね、そうしよう!
    All right!

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.