甲斐がある[kai ga aru]: it's worth

September 19, 2020

Sponsored Links

“甲斐がある“ is a phrase that means "it’s worth". It is placed after a verb and it is used to express an effort that deserves the corresponding results. “甲斐“ is a noun that has the same meaning. Whether doing something is worth or not depends on the context.

Ken and Leo are talking at the office.

  • Ken: I heard that your project has been completed successfully. That’s great news!
    プロジェクト、無事に終わったらしいね。おめでとう!
    Leo: Thanks. That project was the most difficult one I’ve ever done.
    ありがとう。今まで一番難しいプロジェクトだった。
    Ken: I know you put a lot of effort into the project and it paid off.
    頑張った甲斐があったね。
Meg and Amy are having lunch at ABC restaurant.

  • Meg: Wow, this pasta sauce is pretty good!
    わー、このパスタソース、美味しい!
    Amy: I like it too! How long did we have to wait for our seats and meals?
    美味しいね!これを食べるのに、私達はどれくらい待ったかな?
    Meg: Well, we waited in line for at least an hour.
    んー、少なくとも一時間は待ったかな。
    Amy: I got tired of waiting, but it was definitely worth waiting.
    待ちくたびれたけど、待った甲斐があったね。
Ken is complaining about his job.

  • Ken: I don’t think that I’ll be able to take a vacation this summer. (Sigh) How long will I have to work hard like this?
    この年の夏は、休暇を取れそうにないな。あと何年、こんな風に働かないといけないのかな?
    Leo: We might have to keep working in the same style until we quit.
    辞めるまで、(こんな風に働き続けないといけない)かもね。
    Ken: I feel that I’m repeating the similar tasks every day. Hmm, I get paid well but it’s not rewarding.
    毎日同じような事を繰り返している気がする。はー、給料はいいけど、遣り甲斐がない

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.