ビビる/怖気づく[bibiru/ojikezuku]: get scared

August 16, 2020

Sponsored Links

It is a verb and slang for “怖気づく[ojikezuku]”. It means ”to get scared” that is used when describing situations in which you get cold feet or get nervous.

Ken is supposed to give a presentation in front of the crowd.

  • Leo: How’s your preparation for the presentation going?
    プレゼンの準備はできた?
  • Ken: I’ve already gone through the documents and then I’ve just thought about questions that are likely to come up.
    資料を読んで、想定問答をしていたところ。
  • Leo: So you’re all set, right?
    準備万端だね?
  • Ken: Hmm, some of them are a bit difficult to answer so I’m totally freaking out! I hope I won’t make mistakes.
    んー、ちょっと回答するのが難しい質問があって、ビビっている!失敗しないといいな。
  • Ken: I’m sure you’ll be okay!
    大丈夫だよ!
Meg and Amy are in the line to skydive in 10 minutes.

  • Meg: It’s almost our turn. Do you want to go first or want me to do it first?
    もうすぐ私達の番だね。先に行く?それとも私が先に行こうか?
  • Amy: Um, maybe I’ll go first….or later…
    んー、先に行こうかな....やっぱり後で...
  • Meg: Don’t chicken out! I’ll go first. Then you’ll follow me!
    そんなにビビんないで!私から行くから、付いて来て!
Ken is talking about the girl who he wants to go out with.

  • Ken: Meg told me that she wants to see a movie so I had a chance to ask her out, but I got cold feet.
    メグが映画を見たいって言うから、(デートに)誘う機会はあったんだけど、ビビってできなかった。
  • Leo: What? Why are you saying something like teenagers?
    はっ?なに、学生みたいな事を言っているの?
  • Ken: I know it, but I had a bad breakup last time so it made me more cautious now.
    だよな。でも、前にひどい失恋(or破局)したから、慎重になっちゃうんだよね。

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.