The difference between “と“, “ば“,“なら“ and “たら“

October 10, 2020

Sponsored Links

Do you know the difference between conditional forms such as “と“, “ば“,“なら“, “たら“?
[to][ba][nara][tara]

“と“ means “when“. It is mainly used to describe natural consequences/results of something or what is supposed to happen when you do something, such as natural phenomena, habits and instructions.

“ば“ means “if...then“. It is mainly used to express a general condition. You can explain what you will do or what will happen if a certain condition is fulfilled.

“なら“ means “if/in the case that“. It is mainly used to express a contextual condition. You can give opinions/suggestions for the topic that someone brings up.

“たら“ means “when/if“. It is used to make conditional sentences for all of the above cases.

“ば“, “なら“ and “たら“ are often used with "もし". If you think the condition of something is certain or likely to happen, you can omit "もし".

It is better to use “たら“ if you don’t know how to use and differentiate them.
“と“, “ば“ and “なら“ are interchangeable with “たら“ depending on the context, but there is a slight nuance.

Ken and Leo are talking about climbing Mt.Yatsugatake.

  • Ken: Around that mountain, there is a lot of snow during winter. So we should climb until the beginning of next month.
    [OK]八ヶ岳周辺は、冬になる、雪が降る。だから、来月初旬までに登ろうよ。(*1)
    [NG]八ヶ岳周辺は、冬になれば、雪が降る。だから、来月初旬までに登ろうよ。
    [NG]八ヶ岳周辺は、冬になるなら、雪が降る。だから、来月初旬までに登ろうよ。
    [OK]八ヶ岳周辺は、冬になったら、雪が降る。だから、来月初旬までに登ろうよ。(*1)

    (*1) It indicates natural phenomena.

  • Leo: All right. I'd like to book a hotel for 2 nights, from October 24 to 25, if it works for you?
    [NG]もしよいと、10月24、25日の二日間、ホテルを予約しようと思うんだけど。
    [OK]もしよけれ、10月24、25日の二日間、ホテルを予約しようと思うんだけど。(*2)
    [NG]もしよいなら、10月24、25日の二日間、ホテルを予約しようと思うんだけど。
    [OK]もしよかったら、10月24、25日の二日間、ホテルを予約しようと思うんだけど。(*2)

    (*2) "もしよければ" is a little more polite than "もしよかったら", but both words can be used in the same situation.

  • Ken: That would be great! When it comes to Nagano prefecture, nothing is better than Soba!
    [NG]いいね!長野県と言うと、そばでしょう!
    [OK]いいね!長野県と言え、そばでしょう!
    (It indicates common sense that Soba in Nagano is famous.)
    [OK]いいね!長野県なら、そばでしょう!
    (It indicates that Ken recommends Soba.)
    [OK]いいね!長野県だったら、そばでしょう!
  • (It indicates common sense or Ken’s suggestion.)

  • Leo: I’ll order it for dinner at the hotel if you want to eat.
    [NG](もし)食べたいと、予約するよ。
    [OK](もし)食べたけれ、予約するよ。(*3)
    [OK](もし)食べたいなら、予約するよ。(*3)
    [OK](もし)食べたかったら、予約するよ。(*3)

    (*3) "食べたければ", "食べたいなら" and "食べたかったら" have the same meaning. "食べたければ" is a little more polite than the others, but I feel that "食べたかったら" sounds kind. It depends on the context and your facial expression.

  • Ken: Thanks! It’s a deal!
    いいね。決まり!

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON, TIPS
-, ,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.