だって[datte]: but/because, even, I head that

September 25, 2020

Sponsored Links

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it?
[datte]

It is a spoken language that has three forms/meanings.
The first is a conjunction that means “but/because“. It is used to disagree with something, to give the reason for something, or to make excuses.

The second is a connecting particle that is put after a noun. It means “even“ and it is used to emphasize the noun. “も“ is similar to “だって“ and they are interchangeable depending on the context, but “だって“ can emphasize what comes before it more strongly.

The third is a sentence-ending particle that means “I heard that“ and it is used to express things that you have heard.

Meg’s boyfriend kept her waiting for more than 30 minutes. She is upset.

  • Tom: I’m sorry you had to wait for me.
    待たせてごめん。
  • Meg: You should have let me know beforehand that you were going to be late. Why didn't you do that?
    遅れるなら、事前に連絡してよ。なんで、しなかったの?
  • Tom: Because I wanted to come here as soon as possible so I didn’t have time to text you.
    だって、できるだけ早く来たかったんだもん。だから、メッセージする時間(が)なかった。
  • Meg: I would have spent this time somewhere else if you had contacted me in advance.
    前もって教えてくれたら、他の場所で時間を潰せたのに。
Ken and Leo are talking about the latest world news.

  • Ken: I heard that coronavirus cases have been increasing in European countries in recent weeks. Hmm, the economic situation might get worse again.
    ここ数週間、ヨーロッパでコロナ感染者が増えているんだって。あー、また経済が悪化するかも。
  • Leo: Could be. By the way, I hadn’t notice that you were interested in the economy.
    (そう)かもね。っていうか(orところで)、ケンが経済に興味があったとは知らなかった。
  • Ken: Come on. Even I check the economic news.
    ちょっとー。俺だって、経済ニュースくらいチェックするよ。
  • Leo: But I have never heard anything besides sports news from you. Not even once!
    だって、スポーツ以外のニュースを聞いたことがないもん。一度だってね!

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-, , , ,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.