イメチェン[ime chen]: makeover

August 24, 2020

Sponsored Links

It is Japanese English that stands for ”イメージチェンジ”.
It is a noun that means “makeover”. It is used to describe a person/thing that gets a new look. ”イメチェンする” is the verb form.

Meg is thinking of what kind of hairstyle she should get for autumn.

  • Meg: I'd like to change my look for autumn.
    秋に向けて、イメチェンしたいな。
  • Amy: Me too. I decided to dye my hair darker.
    私も。髪を暗く染める事にした。
  • Meg: I see. I wonder if I should get my hair cut to shoulder-length.
    なるほど。肩まで、(髪を)切ろうかな。
  • Amy: That's nice! I think it will look good on you.
    いいね!似合うと思うよ。
Ken and Leo are talking about the construction around the station.

  • Ken: There's construction going on right near the station. What are they building?
    駅の近くが工事中だけど、何の建設だろう?
  • Leo: I’m not sure, but the oldest buildings were totally outdated. It seems it needed a makeover.
    よく分からないけど、建物が古臭くなったから、イメチェンするらしいよ。
Meg and Ken are talking about Sara.

  • Ken: I didn’t realize that Sara was that pretty.
    サラって、あんなに美人だったっけ?
  • Meg: She was already pretty, and now she is looking better than ever! I feel like she got a makeover. Uh-huh, maybe she has found her new date.
    元々美人だけど、最近さらに綺麗になった!イメチェンした気がする。あーなるほど、たぶん、彼氏ができたな。
  • Ken: What? I wanted to ask her out so you mean it’s too late to do it...
    えっ?デートに誘おうと思ったのに、遅かったか...
  • Meg: I’m afraid so.
    そうだね。

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.