夜更かし[yofukashi], 夜型[yorugata]: to stay up late, a night owl

August 11, 2020

Sponsored Links

"夜更かし" is a noun that means "to stay up late". It is used to describe situations in which you do something until late at night. "夜型" is a noun that means "a night owl". It is used to describe a person who prefers to be awake and active at night.

"早起き" is a noun that means “to get up early”. It is used to describe situations in which you wake up/get up early. "朝型" is a noun that means"an early bird". It is used to describe a person who gets up and does something early in the day.

I’m a night owl because I stay up late four or five times a week. And I’m not good at getting up early.
週に4,5回夜更かしするので、僕は夜型だ。それに、早起きは苦手だ。
Ken and Leo are talking about their weekly meeting.

  • Ken: Did you hear that tomorrow’s meeting will start one hour early?
    明日の会議の開始時刻が一時間早くなったって、聞いた?
  • Leo: Yeah, we’re supposed to get to the office before 8 AM. I’m not sure if I’ll be able to wake up early.
    うん、8時までには会社に来なきゃね。早起きできるかな⁉
  • Ken: I’m a morning person. Do you want me to call you and hang up after one ring to wake you up?
  • Leo: Yes, thanks!
    僕は朝型だから、ワン切り(*1)して、起こしてあげようか?
Meg and Amy are having a chat.

  • Meg: Are you a morning person or a night person?
    朝型人間?それとも夜型人間
  • Amy: If anything, I’m a night person. And you?
    どちらかと言うと、夜型かな。メグは?
  • Meg: I usually get up 5 AM. The early birds catches the worm.
    普段、5時に起きるよ。早起きは三文の徳(*2)、だからね。
  • Amy: I’m trying to be an early bird, but I’m more productive at night than mornings.
    朝型になりたいけど、何をするにしても、朝より夜のほうが生産的なんだよね。

*1 ワン切り: It’s slang that means to hang up after the first ring.
*2 早起きは三文の徳 : It’s a proverb that means “the early birds catches the worm”.

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.