立場[tachiba]: position/standpoint

August 8, 2020

Sponsored Links

It is a noun that has two meanings. The first meaning is "position" that is used to describe a situation that someone is in. The second meaning is “standpoint” that is used to describe a position from which things are considered.

Meg has been helping earthquake victims for several years.

  • Amy: It’s important to help others when they are in a difficult situation, but it’s really difficult to keep supporting earthquake victims. I’m proud of you.
    困っている時は、お互いに助け合う事が重要だけど、地震の被災者を助け続ける事は大変です。すごいね。
  • Meg: Thank you. I suffered from the huge earthquake when I was a child, so I can think from their perspectives. I know what kind of things that they need.
    ありがとう。子供の頃、大震災で苦労したので、被災者の立場に立って考える事ができる。彼らが何を必要としているかわかるんだ。
Meg decided to break up with her boyfriend because he is going to start working abroad and he might never return to Tokyo.

  • Amy: Are you really going to break up with him?
    本当に彼と別れるの?
  • Meg: Yes. I really like him, but if I were in his shoes I would want to focus on my work until I get used to the new environment. I wouldn’t have time to take care of a boyfriend who is far away from me.
    うん。彼が好きだけど、もし私が彼の立場だったら、新しい環境に慣れるまで仕事に集中したいと考えると思う。遠くにいる彼氏を思いやる時間はないと思う。
  • Amy: Do you mean that you don’t want to bother his life? Huh, I really can’t understand what you are thinking about because it’s difficult to find the person you really like.
    彼の人生を邪魔したくないって事?はぁ、メグが何を考えているか全然分からないよ。好きな人を見つけるのって、すごく大変だよ。
Ken got a new job. He thinks that the company should improve their service to satisfy their customers.

  • Leo: How is your new job going? Have you already gotten used to it?
    新しい仕事はどう?もう慣れた?
  • Ken: Now that I've settled into my new job, I realized that there are some operations that can be improved to increase productivity. However, I’m not in a position to comment on the issue yet because I’m still new at the company.
    新しい仕事に慣れた今、生産性を上げるために、改善できる業務が幾つかある事に気付いたんだ。でもさ、まだ新人だから、問題を提起できる立場じゃない。
  • Leo: I see. It’s important to know where you stand, but you should make a suggestion when the time comes.
    そっか。自分の立場をわきまえる事は大事だけど、しかるべき時に提言すべきだね。

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.