徐々に[jojo ni]: gradually

June 28, 2020

Sponsored Links

It is an adverb that means "gradually". It is used when describing situations in which something progresses/changes slowly.
"次第に" and "だんだん" are interchangeable with "徐々に". "次第に" is a formal expression. "だんだん" is an informal expression. "徐々に" is used in both formal and informal situations.

It's been 3 months since I moved to Tokyo. I'm getting use to my new life little by little.
東京へ引っ越して3ヵ月が経ち、だんだん(or徐々に)新しい生活に慣れてきた。
I caught a cold the other day but I'm getting better gradually.
先日風邪を引いたが、だんだん(or徐々に)具合が良くなってきた。
Meg and her sister are shopping at a grocer store.

  • Meg: I want to put cucumbers and tomatoes in the salad tonight. Can you please bring them from the vegetable section?
    今夜サラダにきゅうりとトマトを入れたいの。野菜売り場から持って来てくれない?
  • Ari: All right. As it gets hotter, the price of vegetables has been gradually falling so I think I can find the reasonable price.
    いいよ。暑くなるにつれて、野菜の値段が徐々に(orだんだん)下がっているから、手頃な物があると思うなぁ。
  • Meg: Yes, I hope so too. Oh, it is getting darker so we should run the errand early and prepare dinner!
    そうだね。あっ、(空が)だんだん暗くなってきたから、早く用事を済ませて(*1)、夕食を作らなきゃ!
Meg are worried about Amy because she doesn't look well but she is working hard.

  • Meg: May I help you with your tasks? I've already finished all of my tasks today.
    手伝おうか?今日の仕事は終わったから。
  • Amy: Thank you. I couldn’t work as I wanted to today.
    ありがとう。今日は思ったより仕事がはかどらなくて(*2)。
  • Meg: You've just gotten over your cold. Don't try to do too much from day one. Just ease into it.
    風邪が治ったばかりでしょ。初日から頑張り過ぎないで。徐々に慣らしていってね。

(*1)用事を済ます is a common phrase. It is worth memorizing.
(*2)仕事がはかどる is used when you get more done than usual. It is often used in daily conversations.

Sponsored Links
Sponsored Links

Recommendation

They have almost the same meaning, which is "at least". They can be interchangeable depending on the context. "せめて" is mainly used when you want ...

It is slang derived from “何か(なにか)”. It has two meanings. The first is “such“ and it is used to emphasize the noun that is put ...

There are two types of “なんて”. The first is derived from “などと”. It means “such“ and it is used to emphasize the noun that is ...

It has two meanings. The first is “and/or/etc“ and it is used to mention similar items with something or to give examples. It is interchangeable ...

You have heard of “だって” many times. Do you know what exactly it means and how to use it? [datte] It is a spoken language ...

The difference between the particles "は" and "が" depends on whether the subject or the predicate of a sentence is emphasized. "が" is used when ...

They have the same meaning which is "even." They are used when describing something by giving very unusual and surprising examples, but "すら" cannot be ...

It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant ...

It is a phrase and means “it can't be helped”. It is used when you can’t avoid something to happen or can’t find a way ...

It is an adjective and means "it's such a hassle". It is used when you don’t feel like doing something or you feel that someone ...

They are a conjunctive particle and they have a similar meaning. They are interchangeable in many cases, but the nuance is different. "から" is used ...

"はず" means "to be supposed to do" and it is used to emphasize an expectation that something will take place. You can use "思う" instead ...

They are adverbs that mean "as much as possible". They are used when describing situations in which you try to do something as much as ...

-LESSON
-,

Copyright© Learn Japanese with Ariel , 2024 All Rights Reserved.