It is a noun and it means "procrastination". It is used when you put off something that has to be done because it is unpleasant or boring.
- Meg : Have you submitted the report yet?
もう報告書は提出した? - Amy : Not yet. I've been putting it off for a while.
まだ。ずっと先延ばしにしているんだよね。 - Meg : Me neither. I'm going to stay up all night working.
私も。徹夜でやろうかな。
- Ken : I almost missed the deadline for the report. I have a bad habit of procrastinating.
報告書の期限に間に合わないところだった。先延ばしにする悪い癖があるんだよね。 - Leo : But you met the deadline. I don't think that you need to change your behavior.
でも、間に合ったんでしょ。別に(その癖を)直す必要ないじゃん。 - Ken : Huh, are you serious? You don't think that one should just prepare earlier?
えっ、マジ?出来る事は早めにした方がいいと思わない? - Leo : No, I want to avoid boring things as much as possible. I don't do now what I can do tomorrow. It's my secret to enjoying life.
思わない。退屈な事はできるだけやりたくない。明日できる事は、明日やればいい(or今やる必要ない)。これが俺が人生を楽しむコツだよ。